忍者ブログ
ボカロミュージック
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



歷經無數生放、先行版〈REVERSUS+〉DEMO CD 預告,二○一○七月十九 ELECTROCUTICA 終於推出了 1st Album〈REVERSUS〉!延伸自前作「Blindness」動畫中最後的『預言』--


 You desperately try to collect all the gems
 你奮不顧身試圖要抓住所有珍寶、
 which are scattered in the sea.
 散落於深海的珍寶。
 But will you ever realise that you have lost the precious.
 但你將明瞭你已永遠失去了真正貴重之物。

 Dear sinking ship, this is my present.
 親愛的沉沒之船,這是我的禮物。
 Take it with you to the bottom of the sea.
 帶著它和你一同沉入海底吧。
 Sweet Dreams.
 祝好夢。

 「時代の流れが変わる時、そこには大きな渦が生まれる。
 時代之流變化之時、於底捲起龐大的漩渦。
  悠々と往く巨船を海の底に引きずり込んだのは、"彼女"の歌声だったー。」
 令巨船悠悠投身往海底駛去的、是『那女孩』的歌聲-。




發售前興奮滿滿,甚至刻意請代買直衝 VM13 會場只為買到與流通版不同的現場限定盤。入手後卻不知為何忍了一個月才在 C78 風暴之中拆封--

拆開封套,第一個讓人想大喊『阿母!我出運了!』的感動是:裡頭竟然有附歌詞本!可能最近買到了張ボカロP親手燒光碟拿 A4 紙印歌詞的大補帖模樣專輯,或開始習慣那種把CD塞進紙殼就叫你自己上網查歌詞的傢伙 ex. kous or hachi。然而才播第一首,立刻發現這份歌詞本實際上是沒什麼用的--在歌唱輔助方面沒什麼用--首部曲「Reversus」唱的根.本.不.是.日.文啊 orz...



1. Reversus feat. Luschka

開場,同專輯名的表題曲「Reversus」為『逆轉.歸還』之意。演唱者是商業同人作都與 Treow 桑合作密切的ニコ歌い手ルシュカ。初聽此曲一定會被生樂器和ルシュカ聲樂似的唱腔所震懾,幾近不安、只能在黑暗中摸索絲綢般延伸的旋律,中間突如堆起的唱詩班合聲又再給你一擊。你不得不迷惘這首歌究竟要傳達什麼樣的意象?歌手口中喃念的又究竟是哪一國語言?拉丁語或架空系?

直至副歌穩下心情(這首真的有副歌)會發現旋律依然是照著某種規律的排列行進;甚至找得到一個簡單的例子讓你的腦袋定位:想想攻殼機動隊的OP。想想菅野よう子異國語言與電子的結合。鎮定啊鎮定。

儘管如此謎點仍多。就喜多鳩さん的設定,這首歌應該是甫墮入『深海』時最為恐怖與恐懼時的主題曲,作詞者 NatureLe さん歌詞本給的日文與拉丁語同等難解,隱隱讀到主角對愛人的執迷、愛人/週遭無法成全主角的心意,相繫前作「Blindness」。


2. fluctus+fractus feat. Luschka & Miku Append

大百科解說歌名為拉丁文『碎波斷片』,僅僅三分鐘(與這張專輯其他曲目的相比)算是很短的橋接曲,「ないているのはだれだろう」歌詞也單純表達主角的自我探詢。不過最驚人、也或許是 Treow 作為ボカロP的炫技:將ルシュカ和ミク Append 的唱聲相接在一起。從 100% 的真人聲逐漸加重電子成分,猛然驚醒已是完全機械身。光這點就代表這張專輯非常有一收價值,目前音樂市場上有多少人敢做真人 × ボカロ的嘗試呢?



3. Melaleuca feat. Miku Append

專輯中唯一一首ボカロ廃大喜的純ミク曲,承續「fluctus+fractus」黑暗氣氛、但可視之為完整的一幕;若以 NatureLe 歌詞中說法可謂『戰歌』?歌聲由 Append 領銜,RAP 部分很意外不是ルシュカ而是ルカ(ルシュカ似乎擔綱合音?)編曲走硬派電子,相當難得聽到如此陰沉接近狂暴的 Treow。

友人曾談『比起 Treow さん上下起伏的 DYE Arrange 版,還是喜歡 AV さん原版讓聽眾心安的穩定編曲』那麼「Melaleuce」很可能是會被討厭的類型 (爆) 除了幾段副歌做鋪成,此曲間奏的電子節拍幾乎是一段段直接揍上的拳頭,極適合機器人舞蹈,旋律錯身一閃便出現顫慄的電子繃弦,節拍漸弱以為能喘口氣之時又迎面一個大鼓或摩擦音。特別是曲末最後一段沒完沒了的刺痛電光,當你簡直崩潰抓不清歌曲什麼時候要結束,一串碎裂玻璃聲突地出現、這才讓你得到解脫。總論這首歌全無喜多鳩さん優雅完全是殿的神經質體現w、痛且爽快。

特別一提專輯有分 VM13 現場版與通販流通版收錄之不同:曲結的唱聲,VM13版使用 solid、流通版則使用 soft 改造。


4. Illusionika feat. Yanaginagi

〈R+〉DEMO版由 MIKU Append solid 示範,但聽完整版便知這首是專寫給やなぎなぎ--聽那歌聲唱得輕鬆、實際跟著哼才發現超鬼畜的高音差距和音階跳接,還有餘裕微調樂句情感的なぎ實在太厲害了 orz

特別喜歡「棕櫚の翼~」不知該稱讚歌手輕巧的音色還是 NatureLe 選詞之高招,才四個字就把嚮往夢幻泡影的意味表現出來。旋律和編曲方面整體是正常的 Treow,值得一提是最後「未熟さで~おかえりを探そう」近似結語的這段是過往很少出現之歌曲形式(過去基本上都在副歌直接結束)對比另兩首VOCAL曲也會發現同般模式、有些系列意味。




5. #006F86 feat. Luschka

應該是整張最唯美的抒情,也很有可能是最POP的一曲。ルシュカ在網誌提到她嘗試過使用普通的聲線演唱,但最終收錄為聲樂腔。妄想一下兩者有何差別,普通聲線也一定能唱得好(聽起來大概會像〈Birth and Foster〉裡的表現)然傳達不出 NatureLe 歌詞略哀傷之幽微。

而選擇ルシュカ詮釋這首歌,最大的原因該是最後一段「意志の元に霧の宝石/慧眼、叛旗の【形勢逆転】」如此富涵力度的詞彙,放眼當前ニコ歌手唯此人之聲可比擬句中諭示之音。歌末「正三角形へーーー」的渾厚高音也是整首精華,不管聽多少次都想鼓掌大讚一聲。離題「冬寂に近づく、君を探した」這段竟有些聯想到KAITO很有名的那首「Chillyditty Of February」


6. vice versa

純然 inst.。好像一句話就可以作結,事實上 VM13 現場版/正式流通版收錄的內容相當不同,必須寫兩倍字數才能解決:

VM13 現場版:整首歌像是被切著兩段,前半是普通的電子浮游,後半卻突然高速運轉起來讓人很想吐嘈為何不乾脆分兩首歌--直到看了大百科解釋這首的歌名意思是『反之亦然』(爆

正式流通版:切割歌姬們的唱聲與電子相混,後輔助ミク的吟唱--像是由深海上昇中層海域的生命洋流--完成度至少比 VM13 版高出 50% 以上、應該說現場版收錄的根本只是 DEMO 啊啊啊啊啊--




7. Triplaneta feat. F9/Kiyono

VOCAL曲之總結。其實第一次聽這首歌的第一句就有些不適應「--恋してた言ならば」腦袋同步浮現〈R+〉收錄的 Append 軟軟聲腔--接下來是更有點不禮貌的想法:為什麼這首不讓なぎ來唱?F9 的聲質某種層面和なぎ非常相像、高音卻少了なぎ的可讀性。

但,仔細一想這首歌在專輯的位置(Treowさん/喜多鳩さん的設定)是從深海浮上、正面取向的『向陽之歌』;似乎便可理解,相較另兩位性格歌姬、F9 的唱法可能沒什麼個性,歌聲卻是最純粹、甚至帶著異常空靈的純潔感。如果讓なぎ來唱或許同樣有亮點,迷離神色卻難以傳達「正三角形を求め」的決心吧。


8. Lullaby feat. Miku Append

Bonus Track。看了大百科才知道放錯的曲目正是這首;VM13現場盤將第八首誤置成「Illusionika」inst.(賺到的意味)正式流通版則是原本這首『潮騷的音色』由 Append 演唱「fluctus+fractus」之中破片樂句 ”あるべき場所へかえるため” --於是回歸到第一曲「Reversus」--逆転・帰還。建構出整張專輯的整體感。





總整理這張專輯,「Lullaby」→「Reversus」→「fluctus+fractus」為輪迴的過程,四首 VOCAL 曲皆可視為獨立的一幕,並依照由深至淺的『海』設定與前後曲連結。編曲、唱腔、歌詞之漸層無一不符合主題劇情,並切確傳達創作意圖--擁有強烈「病識感」自覺的創作者們入魂演出,甚至是頗有餘裕的輕鬆駕馭。

而就整體來說,這張〈REVERSUS〉易聽性或許比不上 ELECTROCUTICA 前一張、大部分樂曲都上傳過ニコ的〈Hysteresis〉,論旋律和編曲也不是非常好入耳,『並不只是芭樂口水歌』相對我覺得把這張專輯『視之藝術品』或許是不過份的。

Treow さん在 Blog 寫道「オーケストラ・VOCALをスタジオで高品質録音したり、印刷も劣化の少ない紙質を選んだり、『何年たっても手元においておきたくなる』作品を目指しておりますので在錄音室錄製管弦樂團與歌手高品質的錄音、選擇印刷後也不會讓圖像劣化的紙質,『不管經過多少年也會想留在身邊』以這樣的作品為目標。」希望能做出經過幾年都能夠反覆回味的作品。無論是豪華過頭的包裝(防水烤漆紙套/透明CD邊條/全彩BK)或光碟之中八曲音樂(總長四十三分)即便沒有一百分也有九十分以上吧--不打更高分是因為對比了 VM13 版/流通版修正前後的音軌發現好多細節改變了w!現正重頭品味中。

不需在意樂風賣不賣座,只需要全盤相信作者、盡自己的全力去感受音樂的美好。遇見 Treow さん何等美好,能夠聽見 Treow × NatureLe × 喜多嶋時透這般完美陣容所企劃的作品、何等幸運。




題外修正盤的說明紙後面有寫廣告:2010秋天喜多鳩桑似乎要企劃五人合作的專輯 (つд⊂)、離下次ボーマス只剩下一個月啊啊啊啊啊拜託不要這麼勤快兩位。


※ 參考資料:ニコニコ大百科 - REVERSUS


拍手

PR
 


欣賞這張的同時正和朋友激辯 YAMAHA「VY1」不需角色設定、將ボカロ圈帶往無角色無屬性消費等設定,不禁感到罪惡……要談『消費』,這或許是最徹底利用ミク的專輯,比ささくれ地球末日物語更為血淋淋,cosMo 準確把握了『ボカロ』主題更切進他自身想談的創作論核心。

整張專輯如同歌劇,序幕「新世界」就讓人驚艷異常,「初音ミクとあそぼう!!」出現ゆっくり玩心超可愛w 接下來曲目順序是 A.I.(本質)暴走戸惑,聽到「分裂→破壊」突然恍然大悟,一直以為 cosMo 作品不適合 Append,認為歌聲開特效反而聽不清楚旋律--如「さよなら常識空間」發自內心認為這首用 solid 是個敗筆,無印ミク就可以詮釋了--但分裂這個過程、沒有 Append 就絕對做不出來,符合ボカロ歷史的事實與時事(今年發售w)這點非常棒。




不過僅此這點,回到最精華的故事骨幹「」「終焉」「消失」「」完全是無印ミク天下。這些早期作品撐起了整張專輯、闡述作者核心,Append 曲真的只是調味;DIVA 宣傳影片初聞「激唱」感覺是賣弄音階和高速的平淡歌曲,放至專輯才聽出這正是掙扎過後的和諧。最後一曲「浅黄色のマイルストーン」編曲與調聲都有著反璞歸真的童心感,歌詞唱著『ボクらの道しるべとなる』成為道標而繼續往前進;於是「新世界」再度展開……




總論這張只能吐出 Good Job、素晴らしい。比起 EXIT TUNES 之前出的幾張P專輯,リマスタリング做得實在、有確實換過編曲提升音質,且不同於 164、40mP 等單發曲出名的製作者,cosMo 專輯主題性更加強烈,並非聽一首首芭樂就過而能確實抓住P個性。

特別要提歌詞本實在做得太棒了,除了歌詞(附發音異字)竟然還有 GAiA 為每首歌曲寫的指引小故事!光這點就十分值得收一張起來,cosMo 的作品果然還是要曲詞雙聽才能體會到真意。ET 或許是真的砸了不少錢在製作費上面吧……

題外這張專輯並沒有收空想庭園系列任何一首歌,自己是比較喜歡空想(承認我對創作者的本質比對ボカロ有興趣)但對 LOiD 的真人演唱無感 orz。不知道 ET 有沒有續出計劃呢?無論如何恭喜「消失」Oricon 六位!




拍手

 


幼時非常喜歡的底邊P(以當時的再生數而言)直到腹話唱了他的「ファルセット942」才略為人知,場前看見 DEMO 情報就知道無論如何是得入手這片了……如預想這是張癖味重到會想揍作者肩膀一拳但還是流著鼻血(聽眾流著鼻血)微笑說這真是好聽的專輯。

專輯開頭就是 Falsetto 942 有種咦好貨開頭就抽完了?的驚嚇感,也很喜歡隨後「デイジー」不知道為什麼這首再生就是不高--唉。接著三首 inst. 這麼說或許對ボカロ專輯而言不是讚美、但 l.i.a.m 的強項就在於他的編曲、節奏才是這張的精華--電波系列「steps」如題名、「boxes」串場,「noon」木吉他沉醉讓人想起董運昌但電子音又省悟回來。ミク曲「小指」每個底邊P都一定會做過一首這種意味不明的情境曲。

回到彈彈唱唱「フラクタル」、和「F942」同樣是早期作品,你可以聽見紮實四躍的標準抒情編曲,也能發現旋律之地味--那種或許不值得特別擺到電台介紹、略帶洗腦成份的音階流轉,「アイラブニューヨーク」也是這輕快地味類型,卻是唯一特別為專輯寫的新作而且是リン曲!被排在整張專輯最後的「カリフォルニアのリア王」初聽不知道是舊作,看完中文歌詞 wiki 忍不住就笑了w 同時領會到「F942」擺在專輯的第一首並非開門見山、反而扮演輪迴的關鍵。

無論放空或作業時都非常好用的這張專輯,很難也不太有自信推薦給誰,對我而言 l.i.a.m 更像青春印記,那個對一切都還沒有心機、只是單純喜歡著旋律轉折間某種韻味……


拍手




Treow さんVM11專輯、無可避免深埋中毒性的一張。身為 Fans 之一不寫心得文好像不可能,以下隨記。

將【Hysteresis】這個單字丟進Google,得到的解答會是電磁學相關用語「遲滯現象」而在這張專輯、喜多嶋時透さん的定義而言則是「記憶」之遲滯。恐懼於終局、期待與憂愁兼蓄,反覆回憶而逐漸失真的『履歷現象』……

由於專輯本體並沒有 Booklet,此回聆聽主要是看 Mobile 網站所記載的歌詞版本(IE似乎開不起來請注意)



01:「Hysteresis」 ~ feat. やなぎなぎ

放進主機,戴上耳機,意外是比想像中還要寧靜的開場曲。喜多嶋桑在網誌描述 Treow 桑最初是想寫給やなぎなぎ桑「Trip-hop」風格的歌曲,不過最後還是偏電子 Pop;實感的確如此,不過此曲或許應分成二部份欣賞。0:00 ~ 3:55 符合Trip-Hop 風格、初聽些許不慣,但只要從最後一首「first"A"lphabet mk-2」輪轉回來就會發現此段其實是相似於整張專輯的緩衝/橋接/收尾,同時從 3:55 以後第二段歌詞成為 Electronica 新一輪開場,才得醍醐味奧妙。

Lyrics by NaturaLe,歌詞部份同為專輯理念、雖然不知自己理解到哪種程度但又是一首落淚的好歌 ;w;。其外玩不膩唱聲與記載字不同,やなぎ桑輕盈的嗓音詮釋透明感、高音力度也恰到好處漂浮,希望以外還能聽到她持續與 Treow さん的合作。



02:「Blindness」 ~ feat. Vocaloids (Miku、Luka)

用ニコ鄉民式評語為「至高無上的神曲」不過讀懂血淋淋的歌詞就會www 此回收錄似乎和動畫與 EXIT TUNES 版本沒有什麼差別,由於音質提升能聽出編曲層次以及歌聲所開暈染效果。


03:「Drain」  ~ feat. Miku Append

很簡單地將原始 VOCAL 抽掉換新版 Append,有點聽不出是 Dark 或 Soft,但可以確認這唱腔真的和無印完全不同;原版的ミク聲像是揪緊胸口、並如針般刺進聽者脆弱般恐怖,Append 就是幽幽唱上去的怨女……論病嬌程度前勝後,但 Append 最後的唸詞咬字很美味w



04:「iDOLLA」"A HUMAN WORK" ver.  ~ feat. Vocaloids (GUMI、Miku、Luca (!?)

同「Blindness」完全是聽音質提升 \( ̄▽ ̄)/、可稱全張最 Pop 曲目,題外放大音量會發現 GUMI 唱聲的驚異性擬人程度。


05:「Drain」Re:act mix (English)  ~ feat. ルシュカ

ルシュカ英語教室其一。重填英文詞 + Treowさん重編整曲。對此版本的感想幾乎都是很額外的,例如開頭ルシュカ的氣音令人一瞬誤以為是 Append(完全反過來了w)間奏起跳行徑像是小時候曾聽不可能任務三 OST 的電子曲(自己的電子啟蒙之一)應該有名詞但不知該如何描述。

日文版初發表時喜多嶋さん屢次提這首歌是以「性」的方面為出發點,看英文版填詞才得其真意 orz、ルシュカ完全唱出了黏膩又疏離的女子心態 --身入煙霧瀰漫之室一夜後漠然穿衣離去-- 「and just **** me」聲樂般高音聽來雖痛苦但戲劇效果十足,曲末的低沉台詞同等觸人心。



06:「iDOLLA」"HUMAN NATURE" ver. (English)  ~ feat. ルシュカ

ルシュカ英語教室其二。談到語言差異性,中文身為母語平實、日文總曖昧,而英文清晰極具攻擊性的特點每讀必苦笑;「iDOLLA」的英語填詞正是如此,切題並以直白的話語揭露實情;回到ルシュカ歌聲,由於英語氣音無法像日語版押韻順暢,導致前半段聽來些許冷漠,然而越過了台詞橋段(題外タノシカッタ/シューガクリョコー還是唸日文w)熱度漸漸加溫、最後的副歌便能見性格十足唱腔與曲融為一體,Treowさん能和這麼棒的歌手合作實在太好了!


07:「first"A"lphabet」mk-2  ~ feat. Vocaloids (Miku、Luka)

Key: Treow / Gt: ナノウ(ほえほえP) / Dr: アンパンマン,生演奏版本,原收錄第一張專輯〈Piece of Cipher〉

曾和友人討論若『音樂』本質發自於個人的意志、為何需要樂團?當時回答「表現方式的不同」對比這首歌前後兩種版本或許能回答得更詳盡。原始版「first"A"lphabet」完全由電子樂器所編制,可能 Treow さん所用音樂程式很高檔,樂聲並沒有劣質感,鼓就是鼓、鋼琴就是鋼琴、ミク就是ミク ⊂彡☆))Д′) 編曲為情緒性陪襯,聽者注意力集中在ミク所唱一字一句踩踏的音階,若搭配歌詞幾乎是得以同步了解作者的當下心情。

mk-2 版「first"A"lphabet」就完全不是這麼一回事,光從前奏就可以聽到不同於原始版、何處暗藏激動,鋼琴有鋼琴的玩心、吉他有吉他的情緒,甚至連鼓聲都飽滿躍然。於此ミク沙啞擬人並特意與樂器聲調至同音量的歌聲反而更像樂器了,歌詞或唱音彷彿只是掠過此暗流的魚點。

要了解音樂的流向唯有匯整四者的演奏、聽者也必須將自身投入此曲情緒。3:00 ~ 3:03 這段唱聲MIX的轉換更令人確定兩版之不同,原版的ミク是從整體→單方導向左耳,mk-2 則像是從水面表層一口氣潛入深層、往出海口、流經漩渦紊亂又短暫平靜,最後如波浪打往岸邊-- 4:04 開始的音浪令人震懾,聽眾彷彿站在礁岩之上、音粒炸開、音符彷彿水沫淋滿全身 ;由於各樂器皆有不同主使、反而更能演繹出大自然那樣不確定性並足以撼動全身的威力……正要說這是電子器材無法做到之處,然倏忽平穩,隱隱傳來 Treow さん用程式刻意糊化自身與ミク同步唸出台詞。




而樂器的海嘯再度襲來-- 光是這首合奏就非常值得收 Treow さん這整張專輯,然後喜多嶋さん請不要再拖MV、大家都敲幾個月的碗了www 說是隨寫卻又不小心落落長囉唆太多,期待 ELECTRCOCUTICA 下一次專輯!


拍手

PREV ← HOME → NEXT
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]
 △ページの先頭へ
Templated by TABLE ENOCH